Romans 8:15
For you have not received the spirit of bondage again to fear, but you have received the Spirit of adoption, by whom we cry out, Abba, Father.
For you have not received the spirit of bondage again to fear, but you have received the Spirit of adoption, by whom we cry out, Abba, Father.
You did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry out, 'Abba, Father.'
For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
For ye have no receaved the sprete of bondage to feare eny moare but ye have receaved the sprite of adopcion wherby we crye Abba father.
are Gods childre: for ye haue not receaued the sprete of bondage to feare eny more, but ye haue receaued ye sprete of adopcion, wherby we crye: Abba, deare father.
For ye haue not receiued the Spirit of bodage, to feare againe: but ye haue receiued the Spirit of adoption, whereby we cry Abba, Father.
For ye haue not receaued the spirite of bondage agayne to feare: but ye haue receaued the spirite of adoption, wherby we cry, Abba, father.
For ye have not received the spirit of bondage again to fear; but ye have received the Spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
For you didn't receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, "Abba{Abba is a Chaldee word for father or daddy, often used affectionately and respectfully in prayer to our Father in heaven.}! Father!"
for ye did not receive a spirit of bondage again for fear, but ye did receive a spirit of adoption in which we cry, `Abba -- Father.'
For ye received not the spirit of bondage again unto fear; but ye received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
For ye received not the spirit of bondage again unto fear; but ye received the spirit of adoption, whereby we cry, Abba, Father.
For you did not get the spirit of servants again to put you in fear, but the spirit of sons was given to you, by which we say, Abba, Father.
For you didn't receive the spirit of bondage again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry, "Abba! Father!"
For you did not receive the spirit of slavery leading again to fear, but you received the Spirit of adoption, by whom we cry,“Abba, Father.”
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5To redeem those who were under the law, that we might receive the adoption as sons.
6And because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying, 'Abba, Father.'
7Therefore you are no longer a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
16The Spirit Himself bears witness with our spirit that we are the children of God.
17And if children, then heirs—heirs of God and joint heirs with Christ, if indeed we suffer with Him, that we may also be glorified together.
12Therefore, brothers, we are debtors—not to the flesh, to live according to the flesh.
13For if you live according to the flesh, you will die; but if by the Spirit you put to death the deeds of the body, you will live.
14For as many as are led by the Spirit of God, these are the sons of God.
30Nevertheless what does the Scripture say? 'Cast out the bondwoman and her son, for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.'
31So then, brethren, we are not children of the bondwoman but of the free.
23And not only that, but we also who have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, eagerly waiting for the adoption, the redemption of our body.
26For you are all the children of God by faith in Christ Jesus.
9But you are not in the flesh but in the Spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you. Now if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Him.
1There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.
2For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death.
12Now we have received, not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might know the things that have been freely given to us by God.
1Behold, what kind of love the Father has given us, that we should be called the children of God: therefore the world does not know us, because it did not know him.
14That the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Jesus Christ, that we might receive the promise of the Spirit through faith.
15For though you have ten thousand instructors in Christ, yet you do not have many fathers; for in Christ Jesus I have begotten you through the gospel.
1Stand firm therefore in the freedom with which Christ has made us free, and do not become entangled again with the yoke of bondage.
36If the Son therefore shall make you free, you shall be free indeed.
20For it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you.
18But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
18And I will be a Father to you, and you shall be My sons and daughters, says the Lord Almighty.
7For God has not given us a spirit of fear, but of power, and of love, and of a sound mind.
8But if you are without chastisement, of which all have become partakers, then you are illegitimate and not sons.
9Furthermore, we have had human fathers who corrected us, and we respected them: shall we not much more be in subjection to the Father of spirits, and live?
29And if you are Christ's, then you are Abraham's seed, and heirs according to the promise.
8That is, those who are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted as descendants.
28Now we, brethren, as Isaac was, are children of promise.
21Because the creation itself also will be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
4That the righteousness of the law might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit.
5For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh; but those who live according to the Spirit, the things of the Spirit.
22For it is written that Abraham had two sons: one by a bondwoman, the other by a freewoman.
23But he who was of the bondwoman was born according to the flesh, but he of the freewoman was through promise.
5Having predestined us to the adoption of children by Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will,
6To the praise of the glory of His grace, by which He has made us accepted in the Beloved.
6And you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with the joy of the Holy Spirit:
1Now I say, that the heir, as long as he is a child, is no different from a servant, though he is lord of all;
2But is under guardians and managers until the time appointed by the father.
3Even so we, when we were children, were in bondage under the basic principles of the world:
6But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
7Know therefore that those who are of faith, the same are the children of Abraham.
31What then shall we say to these things? If God is for us, who can be against us?
18For through Him we both have access by one Spirit to the Father.
12But as many as received him, to them he gave power to become the children of God, to those who believe in his name:
16Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end that the promise might be sure to all the descendants; not to those only who are of the law, but also to those who are of the faith of Abraham, who is the father of us all,
16No longer as a servant, but more than a servant, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord?
13By this we know that we dwell in Him, and He in us, because He has given us of His Spirit.
7Therefore receive one another, just as Christ also received us, to the glory of God.