Verse 20
The seed sown on rocky ground is the one who hears the word and immediately receives it with joy.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Men han som ble sådd på steinete steder, er han som hører ordet og straks tar imot det med glede.
NT, oversatt fra gresk
Men den som er sådd på steinete sted, han er den som hører ordet og tar imot det med glede.
Norsk King James
Men han som mottar frø i steinete steder, er den som hører ordet og straks med glede tar imot det.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Det som er sådd på steingrunn, er den som hører ordet og umiddelbart tar imot det med glede.
KJV/Textus Receptus til norsk
Men det som ble sådd på steingrunn, dette er den som hører ordet og straks tar imot det med glede.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Det som ble sådd på steingrunn, er den som hører ordet og straks tar imot det med glede,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Det som ble sådd på steingrunn, det er den som hører ordet og straks tar imot det med glede;
o3-mini KJV Norsk
Den som fikk frøene på steinete steder, er den som hører ordet og mottar det med glede med en gang.
gpt4.5-preview
Den som fikk såkorn på steingrunn, er den som hører ordet og straks tar imot det med glede.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Den som fikk såkorn på steingrunn, er den som hører ordet og straks tar imot det med glede.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Såkornet som ble sådd på steingrunn, er den som hører ordet og straks tar imot det med glede.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Den som ble sådd på steingrunn, det er den som hører ordet og straks tar imot det med glede;
Original Norsk Bibel 1866
Men den, som er saaet paa Steengrund, er den, som hører Ordet og annammer det strax med Glæde.
King James Version 1769 (Standard Version)
But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;
KJV 1769 norsk
Den som ble sådd på steingrunn, er den som hører ordet og straks tar imot det med glede;
KJV1611 - Moderne engelsk
The seed falling on rocky ground refers to someone who hears the word and at once receives it with joy.
King James Version 1611 (Original)
But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;
Norsk oversettelse av Webster
Det som ble sådd på steingrunn, det er den som hører ordet og straks tar imot det med glede.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Det som ble sådd på steingrunn, er den som hører ordet og straks tar imot det med glede,
Norsk oversettelse av ASV1901
Det som ble sådd på steinete steder, er den som hører ordet og straks tar imot det med glede,
Norsk oversettelse av BBE
Det som ble sådd på steingrunn, er den som straks tar imot ordet med glede når han hører det;
Tyndale Bible (1526/1534)
But he yt was sowne in ye stony groude is he which heareth the worde of God and anone wt ioye receaveth i
Coverdale Bible (1535)
But he yt is sowne in the stonye grounde, is this: wha one heareth the worde, & anone with ioye receaueth it:
Geneva Bible (1560)
And hee that receiued seede in the stonie grounde, is he which heareth the woorde, and incontinently with ioy receiueth it,
Bishops' Bible (1568)
But he that receaued the seede into stony places, the same is he that heareth the worde, and anone with ioy, receaueth it:
Authorized King James Version (1611)
‹But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;›
Webster's Bible (1833)
What was sown on the rocky places, this is he who hears the word, and immediately with joy receives it;
Young's Literal Translation (1862/1898)
`And that sown on the rocky places, this is he who is hearing the word, and immediately with joy is receiving it,
American Standard Version (1901)
And he that was sown upon the rocky places, this is he that heareth the word, and straightway with joy receiveth it;
Bible in Basic English (1941)
And that which went on the stones, this is he who, hearing the word, straight away takes it with joy;
World English Bible (2000)
What was sown on the rocky places, this is he who hears the word, and immediately with joy receives it;
NET Bible® (New English Translation)
The seed sown on rocky ground is the person who hears the word and immediately receives it with joy.
Referenced Verses
- Ps 106:12-13 : 12 Then they believed His words; they sang His praise. 13 But they quickly forgot His works; they did not wait for His counsel.
- Isa 58:2 : 2 Day after day they seek me and delight to know my ways, as if they were a nation that practiced righteousness and did not forsake the justice of their God. They ask me for righteous judgments and delight in drawing near to God.
- Ezek 33:31-32 : 31 They come to you as people come, and they sit before you as My people and hear your words, but they do not put them into practice. With their mouths they express love, but their hearts pursue unjust gain. 32 Indeed, to them you are like someone who sings lustful songs with a beautiful voice and plays the instrument well. They listen to your words, but they do not put them into practice.
- Mark 6:20 : 20 For Herod feared John, knowing that he was a righteous and holy man, and he kept him safe. When he heard John speak, he was greatly perplexed, yet he liked to listen to him.
- John 5:35 : 35 John was a lamp that burned and shone, and for a time, you were willing to rejoice in his light.
- Acts 8:13 : 13 Even Simon himself believed, and after he was baptized, he stayed close to Philip, and he marveled as he watched the signs and miracles that were happening.
- Gal 4:14-15 : 14 And though my physical condition was a trial to you, you did not despise or reject me. Instead, you welcomed me as an angel of God, as Christ Jesus Himself. 15 What happened to your blessedness? I testify that, if it were possible, you would have torn out your eyes and given them to me.
- Matt 13:5-6 : 5 Other seeds fell on rocky ground, where there was not much soil. They sprouted quickly because the soil was not deep. 6 But when the sun rose, they were scorched, and since they had no roots, they withered away.
- Mark 4:16-17 : 16 In a similar way, these are the ones sown on rocky ground: when they hear the word, they immediately receive it with joy. 17 But they have no root in themselves; they are short-lived. When trouble or persecution comes because of the word, they immediately fall away.
- 1 Sam 11:13-15 : 13 But Saul said, "No one will be put to death today, for this is the day the LORD has delivered Israel." 14 Then Samuel said to the people, "Come, let us go to Gilgal and renew the kingship there." 15 So all the people went to Gilgal, and there they made Saul king in the presence of the LORD. They sacrificed peace offerings before the LORD, and Saul and all the men of Israel celebrated with great joy.
- 2 Chr 24:2 : 2 Joash did what was right in the eyes of the Lord all the days of Jehoiada the priest.
- 2 Chr 24:6 : 6 So the king summoned Jehoiada, the chief priest, and said to him, "Why have you not required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the tax imposed by Moses, the servant of the Lord, and the congregation of Israel for the tent of the testimony?"
- 2 Chr 24:14 : 14 When the work was completed, they brought the remaining silver before the king and Jehoiada, and they used it to make utensils for the house of the Lord, including tools for service, bowls, and other articles of gold and silver. They regularly offered burnt offerings in the house of the Lord throughout the days of Jehoiada.
- Ps 78:34-37 : 34 When He killed them, they sought Him; they repented and earnestly sought God. 35 They remembered that God was their rock, the Most High God their Redeemer. 36 But they deceived Him with their mouths and lied to Him with their tongues. 37 Their hearts were not faithful to Him, nor were they loyal to His covenant.