Verse 8
He said to him, 'Run and tell that young man: Jerusalem will be inhabited as a city without walls because of the multitude of people and livestock in it.'
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Den andre engelen sa til ham: 'Spring og tal til den unge mannen der, og si: Jerusalem skal bli som en ubefestet by, fylt med mennesker og dyr, som vil bosette seg der.'
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For slik sier Herren, hærskarenes Gud: Etter ære har han sendt meg til de nasjonene som plyndret dere, for den som rører deg, rører ved hans øyesten.
Norsk King James
For slik sier Herren over hærer; Etter sin herlighet har han sendt meg til nasjonene som har plyndret dere; for den som berører dere, berører noe kostbart i hans øye.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han sa til ham: 'Løp og si til denne unge mannen: Jerusalem skal befolkes som åpne byer på grunn av mengden av mennesker og dyr i den.'
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Denne sa til ham: "Løp og snakk til den unge mannen der og si: Jerusalem skal være uten murer på grunn av mengden av mennesker og dyr i den."
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For slik sier Herren, hærskarenes Gud: Etter herligheten har han sendt meg til folkene som plyndret dere, for den som rører dere, rører hans øyesten.
o3-mini KJV Norsk
For slik sier Herren for hærskarene: Etter at hans herlighet var, har han sendt meg til de nasjoner som har plyndret dere; for den som berører dere, berører øyepæren hans.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For slik sier Herren, hærskarenes Gud: Etter herligheten har han sendt meg til folkene som plyndret dere, for den som rører dere, rører hans øyesten.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Og han sa til ham: Løp og si til den unge mannen der: Jerusalem skal ligge åpen uten murer, på grunn av mengden mennesker og husdyr midt iblant henne.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han sa til ham: ‘Løp og si til den unge mannen der: Jerusalem skal bo som åpne landsbyer på grunn av mengden av mennesker og dyr som er i den.’
Original Norsk Bibel 1866
Og han sagde til ham: Løb, tal til denne unge Karl og siig: Jerusalem skal beboes (som) ubefæstede Byer for Menneskers og Qvægs Mangfoldighed, (som skal være) midt i den.
King James Version 1769 (Standard Version)
For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
KJV 1769 norsk
For slik sier Herren over hærskarene: Etter herligheten har han sendt meg til nasjonene som plyndret dere, for den som rører dere, rører ved hans øyesten.
KJV1611 - Moderne engelsk
For thus says the LORD of hosts: After the glory has He sent me to the nations which plundered you: for he who touches you touches the apple of His eye.
King James Version 1611 (Original)
For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
Norsk oversettelse av Webster
For så sier hærskarenes Herre: 'Til ære har han sendt meg til de folkene som plyndret dere; for den som rører dere, rører min øyensten.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
For slik sier Herren over Hærskarene: 'Etter ære har han sendt meg til de nasjoner som plyndrer dere, for den som rører dere, rører ved hans øyensten.'
Norsk oversettelse av ASV1901
For så sier hærskarenes Herre: Etter herlighet har han sendt meg til de folkene som plyndret dere; for den som rører ved dere, rører ved hans øyens lys.
Norsk oversettelse av BBE
Han sa til ham: Skynd deg og si til denne unge mannen: Jerusalem vil bli en by uten murer på grunn av det store antallet mennesker og buskap der.
Coverdale Bible (1535)
for thus saieth the LORDE of hoostes: With a glorious power hath he sent me out to the Heithe, which spoyled you: for who so toucheth you, shal touche the aple of his owne eye.
Geneva Bible (1560)
For thus saith the Lord of hostes, After this glory hath hee sent me vnto the nations, which spoyled you: for he that toucheth you, toucheth the apple of his eye.
Bishops' Bible (1568)
For thus saith the Lorde of hoastes, After this glory hath he sent me out to the heathen which spoyled you: for who so toucheth you, shal touche the apple of his owne eye.
Authorized King James Version (1611)
For thus saith the LORD of hosts; After the glory hath he sent me unto the nations which spoiled you: for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
Webster's Bible (1833)
For thus says Yahweh of hosts: 'For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For thus said Jehovah of Hosts: After honour He hath sent me unto the nations who are spoiling you, For he who is coming against you, Is coming against the daughter of His eye.
American Standard Version (1901)
For thus saith Jehovah of hosts: After glory hath he sent me unto the nations which plundered you; for he that toucheth you toucheth the apple of his eye.
Bible in Basic English (1941)
Said to him, Go quickly and say to this young man, Jerusalem will be an unwalled town, because of the great number of men and cattle in her.
World English Bible (2000)
For thus says Yahweh of Armies: 'For honor he has sent me to the nations which plundered you; for he who touches you touches the apple of his eye.
NET Bible® (New English Translation)
For the LORD of Heaven’s Armies says to me that for his own glory he has sent me to the nations that plundered you– for anyone who touches you touches the pupil of his eye.
Referenced Verses
- Deut 32:10 : 10 He found him in a desolate land, in a barren wasteland with howling winds. He surrounded him, cared for him, and protected him as the apple of His eye.
- John 14:26 : 26 But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and remind you of everything I have said to you.
- John 15:21-23 : 21 But they will do all these things to you because of my name, for they do not know the one who sent me. 22 If I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin; but now they have no excuse for their sin. 23 Whoever hates me also hates my Father.
- Ps 17:8 : 8 Protect me as you would the pupil of your eye; hide me in the shadow of your wings.
- Ps 105:13-15 : 13 They wandered from nation to nation, from one kingdom to another people. 14 He allowed no one to oppress them; He rebuked kings on their account. 15 'Do not touch My anointed ones, and do not harm My prophets.'
- Isa 48:15-16 : 15 I, even I, have spoken; I have called him, I have brought him, and he will succeed in his mission. 16 Come near to Me and listen to this: From the beginning, I have not spoken in secret; from the time it came to be, I was there. And now the Lord GOD has sent Me, along with His Spirit.
- Isa 60:7-9 : 7 All the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you; they will go up with acceptance on my altar, and I will glorify the house of my splendor. 8 Who are these flying like a cloud, and like doves to their windows? 9 Surely the coastlands will wait for me; the ships of Tarshish will come first, bringing your sons from afar, their silver and gold with them, for the name of the Lord your God, and for the Holy One of Israel, because He has glorified you. 10 Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you; for though I struck you in my wrath, I will show you compassion in my favor. 11 Your gates will always be open; they will never be shut, day or night, so that the wealth of the nations may be brought to you, and their kings led in procession. 12 For any nation or kingdom that will not serve you shall perish; those nations will be utterly ruined. 13 The glory of Lebanon will come to you—cypress, pine, and box tree together—to beautify the place of my sanctuary, and I will glorify the place of my feet. 14 The children of those who oppressed you will come and bow down before you; all who despised you will bow at your feet. They will call you the City of the Lord, Zion of the Holy One of Israel.
- Jer 50:17-18 : 17 Israel is a scattered sheep chased by lions. The first to devour him was the king of Assyria; the last to gnaw at his bones was Nebuchadnezzar, king of Babylon. 18 Therefore this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I will punish the king of Babylon and his land just as I punished the king of Assyria.'
- Jer 51:34-35 : 34 Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me; he has crushed me. He has made me an empty vessel. He has swallowed me like a monster; he filled his belly with my delicacies. He has rinsed me out. 35 May the violence done to me and my flesh be upon Babylon, says the inhabitant of Zion. May my blood be on the inhabitants of Chaldea, says Jerusalem.
- Ezek 25:6-7 : 6 For this is what the Sovereign LORD says: Because you clapped your hands, stomped your feet, and rejoiced with all the scorn in your heart against the land of Israel, 7 therefore, I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples, destroy you from the lands, and annihilate you. Then you will know that I am the LORD.
- Ezek 25:12 : 12 This is what the Sovereign LORD says: Because Edom acted in revenge against the house of Judah and committed great guilt by taking vengeance on them,
- Ezek 25:15 : 15 This is what the Sovereign LORD says: Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with malice in their hearts, seeking to destroy Judah with perpetual hostility,
- Ezek 26:2 : 2 Son of man, because Tyre has said concerning Jerusalem, 'Aha! The gateway of the peoples is broken; it has turned to me. I will be filled now that she lies in ruins.'
- Ezek 35:5 : 5 Because you have harbored eternal hostility and delivered the Israelites to the sword at the time of their calamity, at the time of their final punishment,
- Joel 3:2-8 : 2 I will gather all the nations and bring them down to the Valley of Jehoshaphat. There I will enter into judgment with them concerning my people and my inheritance, Israel, whom they have scattered among the nations, and they have divided up my land. 3 They cast lots for my people; they traded a boy for a prostitute and sold a girl for wine, which they drank. 4 Now, what have you against me, Tyre and Sidon and all the regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are repaying me, I will swiftly and speedily return your recompense upon your own heads. 5 For you took my silver and my gold and carried my precious treasures into your temples. 6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks, removing them far from their own territory. 7 Behold, I am going to arouse them from the place where you sold them, and I will return your recompense upon your own heads. 8 I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a distant nation. The LORD has spoken.
- Amos 1:3-5 : 3 Thus says the LORD: 'For three transgressions of Damascus, and for four, I will not revoke punishment, because they threshed Gilead with sharp implements of iron.' 4 So I will send fire upon the house of Hazael, and it will consume the palaces of Ben-Hadad. 5 I will break the bars of Damascus, cut off the inhabitants from the Valley of Aven, and the one who holds the scepter from Beth-Eden; the people of Aram will go into exile to Kir,' says the LORD.
- Amos 1:9 : 9 Thus says the LORD: 'For three transgressions of Tyre, and for four, I will not revoke punishment, because they delivered up an entire population to Edom and did not remember their treaty of brotherhood.'
- Amos 1:11 : 11 Thus says the LORD: 'For three transgressions of Edom, and for four, I will not revoke punishment, because he pursued his brother with the sword and suppressed compassion. His anger tore continually, and his wrath remained forever.'
- Amos 1:13 : 13 Thus says the LORD: 'For three transgressions of the Ammonites, and for four, I will not revoke punishment, because they ripped open pregnant women in Gilead in order to enlarge their territory.'
- Obad 1:10-16 : 10 Because of the violence done to your brother Jacob, shame will cover you, and you will be cut off forever. 11 On the day you stood aloof, on the day strangers carried off his wealth and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, you were like one of them. 12 But do not gloat over your brother on the day of his calamity; do not rejoice over the people of Judah on the day of their destruction; and do not boastfully speak on the day of distress. 13 Do not enter the gate of my people on the day of their disaster; do not gloat over their calamity on the day of their disaster; and do not reach out your hand to their wealth on the day of their disaster. 14 Do not stand at the crossroads to cut off their fugitives, and do not hand over their survivors on the day of distress. 15 For the day of the LORD is near for all nations. As you have done, it will be done to you; your deeds will return upon your own head. 16 Just as you drank on my holy mountain, so all the nations will drink continually; they will drink and gulp down and be as though they had never been.
- Mic 4:11 : 11 But now many nations are gathered against you, saying, 'Let her be defiled, and let our eyes gloat over Zion.'
- Mic 5:6 : 6 The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for man nor depend on the sons of men.
- Mic 7:10 : 10 Then my enemy will see, and shame will cover her who said to me, 'Where is the LORD your God?' My eyes will look upon her; now she will be trampled down like mud in the streets.
- Hab 2:8 : 8 Because you have plundered many nations, the remnant of peoples will plunder you—because of human bloodshed and violence against the land, the cities, and everyone who lives in them.
- 2 Kgs 24:2 : 2 The LORD sent against him bands of Chaldeans, Arameans, Moabites, and Ammonites. He sent them to destroy Judah, fulfilling the word of the LORD spoken through His servants, the prophets.
- 2 Thess 1:6 : 6 Since it is just for God to repay those who trouble you with affliction,
- 1 John 4:9-9 : 9 By this, the love of God was revealed among us: that God sent His only Son into the world so that we might live through Him. 10 In this is love: not that we loved God, but that He loved us and sent His Son to be the atoning sacrifice for our sins.
- 1 John 4:14 : 14 And we have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.
- Gen 20:6 : 6 Then God said to him in the dream, 'Yes, I know that you did this with a clear conscience, so I also kept you from sinning against Me. That is why I did not let you touch her.'
- John 17:18 : 18 As You sent Me into the world, I have also sent them into the world.
- Acts 9:4 : 4 He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"
- Hab 2:17 : 17 The violence you have done to Lebanon will overwhelm you, and the destruction of beasts will terrify you, because of human bloodshed and violence against the land, the city, and all who live in it.
- Zeph 2:8 : 8 I have heard the taunts of Moab and the insults of the Ammonites, who have reproached My people and enlarged their borders.
- Zech 1:15-16 : 15 But I am very angry with the nations that are at ease; for while I was only a little angry, they added to the harm. 16 'Therefore, this is what the Lord says: I have returned to Jerusalem with compassion; my house will be rebuilt, declares the Lord of Hosts, and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.'
- Zech 2:4-5 : 4 I asked, 'What are these coming to do?' And he answered, 'These are the horns that scattered Judah so that no one could lift his head. But these craftsmen have come to terrify them and throw down the horns of the nations who lifted their horns against the land of Judah to scatter it.' 5 I lifted up my eyes and saw, and behold, a man with a measuring line in his hand.
- Zech 2:9 : 9 'And I will be a wall of fire around her,' declares the LORD, 'and I will be the glory within her.'
- Zech 2:11 : 11 Ho! Zion, escape, you who dwell with the Daughter of Babylon.
- Mal 3:1 : 1 Behold, I am sending my messenger, and he will prepare the way before me. Suddenly, the Lord whom you are seeking will come to his temple; and the messenger of the covenant, in whom you delight—behold, he is coming,
- Matt 25:40 : 40 The King will reply, ‘Truly I tell you, to the extent that you did it for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did it for me.’
- Matt 25:45 : 45 Then he will reply, ‘Truly I tell you, to the extent that you did not do it for one of the least of these, you did not do it for me.’
- John 14:23-24 : 23 Jesus answered, 'If anyone loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make our dwelling with him.' 24 The one who does not love me does not keep my words. The word you hear is not my own but belongs to the Father who sent me.