Mark 15:31
Likewise also the chief priests, mocking, said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
Likewise also the chief priests, mocking, said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
In the same way, the chief priests and scribes were mocking Him among themselves, saying, 'He saved others, but He cannot save Himself!
Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
Lyke wyse also mocked him ye hye preestes amonge them selves with the scribes and sayde: He saved other men him sylfe he cannot save.
The hye prestes also in like maner laughed him to scorne amonge the selues, with the scrybes, & sayde: He hath helped other, himself can he not helpe.
Likewise also euen the hie Priests mocking, said among themselues with the Scribes, He saued other men, himselfe he cannot saue.
Lykewyse also mocked hym the hye priestes among them selues, with the scribes, and sayde: He saued other men, hym selfe he can not saue.
Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, "He saved others. He can't save himself.
And in like manner also the chief priests, mocking with one another, with the scribes, said, `Others he saved; himself he is not able to save.
In like manner also the chief priests mocking `him' among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save.
In like manner also the chief priests mocking [him] among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save.
In the same way the chief priests, laughing at him among themselves with the scribes, said, A saviour of others, he has no salvation for himself.
Likewise, also the chief priests mocking among themselves with the scribes said, "He saved others. He can't save himself.
In the same way even the chief priests– together with the experts in the law– were mocking him among themselves:“He saved others, but he cannot save himself!
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
39And they that passed by reviled him, shaking their heads,
40And saying, You who destroy the temple and build it in three days, save yourself. If you are the Son of God, come down from the cross.
41Likewise also the chief priests mocking him, with the scribes and elders, said,
42He saved others; himself he cannot save. If he is the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
43He trusted in God; let him deliver him now if he will have him: for he said, I am the Son of God.
44The thieves also, who were crucified with him, cast the same in his teeth.
24And when they had crucified him, they divided his garments, casting lots for them, what each man should take.
25And it was the third hour, and they crucified him.
26And the inscription of his accusation was written above, THE KING OF THE JEWS.
27And with him they crucified two thieves, one on his right side, and the other on his left.
28And the scripture was fulfilled, which says, And he was numbered with the transgressors.
29And those who passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, you who destroy the temple, and build it in three days,
30Save yourself, and come down from the cross.
34Then Jesus said, Father, forgive them, for they do not know what they do. And they divided His garments and cast lots.
35And the people stood looking on. But the rulers, with them, sneered, saying, He saved others; let Him save Himself if He is Christ, the chosen of God.
36The soldiers also mocked Him, coming to Him and offering Him vinegar,
37and saying, If You are the King of the Jews, save Yourself.
38And an inscription was also written over Him in letters of Greek, Latin, and Hebrew: THIS IS THE KING OF THE JEWS.
39Then one of the criminals who were hanged blasphemed Him, saying, If You are Christ, save Yourself and us.
40But the other, answering, rebuked him, saying, Do you not even fear God, seeing you are under the same condemnation?
32Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And those crucified with him reviled him.
49The rest said, Let be, let us see whether Elijah will come to save him.
34And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, translated, My God, my God, why have you forsaken me?
35And some of those who stood by, when they heard it, said, Look, he calls Elijah.
36And one ran and filled a sponge with vinegar, put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elijah will come to take him down.
31And after they had mocked him, they took the robe off him, and put his own clothes on him, and led him away to crucify him.
20And when they had mocked him, they took off the purple robe from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
21Then the chief priests of the Jews said to Pilate, Do not write, The King of the Jews; but that he said, I am King of the Jews.
13And they cried out again, Crucify him.
14Then Pilate said to them, Why, what evil has he done? And they cried out all the more, Crucify him.
2And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? And he answering said to him, You say it.
3And the chief priests accused him of many things, but he answered nothing.
20And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and crucified him.
3And behold, certain of the scribes said within themselves, This man blasphemes.
7All who see me laugh me to scorn; they shoot out the lip, they shake the head, saying,
6When the chief priests and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him. Pilate said to them, Take him yourselves and crucify him: for I find no fault in him.
34Jesus answered him, Do you say this of yourself, or did others tell you about me?
34And they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit on him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.
47Some of them that stood there, when they heard that, said, This man calls for Elijah.
3For even Christ did not please himself; but, as it is written, The reproaches of those who reproached you fell on me.
39And when the centurion, who stood opposite him, saw how he cried out, and gave up the spirit, he said, Truly this man was the Son of God.
35And they crucified him and parted his garments, casting lots, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, They parted my garments among them, and upon my clothing did they cast lots.
36And sitting down, they watched him there.
10And the chief priests and scribes stood and vehemently accused Him.
11And Herod with his soldiers treated Him with contempt and mocked Him, arraying Him in a splendid robe, and sent Him back to Pilate.
65And they spoke many other blasphemous things against him.
32For he shall be delivered to the Gentiles, and shall be mocked, and insulted, and spit upon:
29And when they had twisted a crown of thorns, they put it upon his head, and a reed in his right hand. And they bowed the knee before him and mocked him, saying, Hail, King of the Jews!
22Pilate said unto them, What then shall I do with Jesus, who is called Christ? They all said unto him, Let him be crucified.
21But they cried, saying, Crucify Him, crucify Him.