Verse 39

Og Abram sa til Lot: Hva er det du gjør mot meg? Du gör meg til en spott for innbyggerne i landet ved å la dine gjetere ta dyrene til beite på andres marker.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - God

    Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - Utmerket

    Alle viktige bibelske begreper er tydelig og nøyaktig bevart, eller verset inneholder ikke spesifikke bibelske begreper.

  • Flyt med omliggende vers - Utmerket

    Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.

Other Translations

  • Den norske oversettelsen av Jashar-boken

    Og Abram sa til Lot: Hva er dette du gjør mot meg, for å få meg til å bli avskyelig for innbyggerne i landet, at du befaler din hyrde å beite dyrene dine i andres marker? Vet du ikke at jeg er en fremmed i dette landet blant Kanaanittene, og hvorfor vil du gjøre dette mot meg?