Verse 20
Øk din favor til ham enda mer; må dine øyne se på ham med kjærlighet fordi han vil være en velsignelse for oss på jorden fra nå og gjennom hele jordens historie.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Øk din favør til ham enda mer; la dine øyne se kjærlig på ham fordi han vil være en velsignelse for oss på jorden fra nå av og gjennom hele historien til jorden.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Øk din gunst overfor ham enda mer; la ditt blikk hvile på ham med kjærlighet, for han vil bli en velsignelse for oss på jorden fra nå av og gjennom all jordens historie.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Han sa at deres hjerter ville åpnes for Herrens barmhjertighet, at hans kjærlighet ville overvære på jorden, og at hans velsignelse ville vare evig.