Verse 8
Jakob gikk inn til sin far Isak til hans soverom der han lå. Hans to barn var med ham. Han tok sin fars hånd, bøyde seg ned, og kysset ham. Isak la sitt hode på sin sønn Jakobs skulder og gråt på hans skulder.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Jakob gikk inn til sin far Isak, til hans soverom hvor han lå. Hans to barn var med ham. Han tok sin fars hånd, bøyde seg ned og kysset ham. Isak hengte seg rundt halsen på sin sønn Jakob og gråt på hans nakke.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Jakob kom inn til sin far Isak som lå på sengen, med de to barna ved sin side. Han tok farens hånd, bøyde seg ned og kysset ham. Isak omfavnet Jakob og gråt av glede.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Og Jakob kalte stedet hvor Gud hadde talt med ham Betel, som betyr 'Guds hus'.