Verse 24
Ikke vær redd. Jeg vil være din Gud, din sønn, ditt barnebarn, og for alle dine etterkommere. Fra nå av og til alle generasjoner på jorden er jeg din Gud, og jeg er med deg i denne pakt.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Rimelig
Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Jeg vil bli Gud for deg, din sønn, ditt barnebarn, og alle dine etterkommere. Frykt ikke. Fra nå av og til alle jordens generasjoner er jeg din Gud.'
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Gud viste et folk til Abram, og Abram fryktet Gud. 'La meg ikke bli forført bort fra deg, Gud.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Jeg vil være Gud for deg, din sønn, din sønnesønn, og alle dine etterkommere. Frykt ikke. Fra nå av til alle jordens slekter er jeg din Gud’.