Verse 17
Da han våknet, hadde solen gått ned. Det var flammer, og røyk kom fra ovnen. Ildflammer passerte mellom delene.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - Utmerket
Alle viktige bibelske begreper er tydelig og nøyaktig bevart, eller verset inneholder ikke spesifikke bibelske begreper.
- Flyt med omliggende vers - Rimelig
Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Da han våknet og reiste seg, hadde solen gått ned. Det var en flamme og en ovn røykte. Brannslanger passerte mellom det som var spredt ut.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Og det skjedde da solen var gått ned og det var blitt mørkt, se, en rykende ovn og en brennende lampe som gikk mellom stykkene.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Da han våknet og reiste seg, hadde solen gått ned. Det var en flamme og en ovn som røykte. Ildflammene gikk mellom det som var utlagt.