Verse 20

Der bygde han et alter for Herren som hadde reddet ham og som gjorde ham glad i landet hvor han bodde som en fremmed. Han feiret en gledelig fest i denne måneden — i syv dager — nær alteret han hadde bygget ved brønnen av eden.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - Utmerket

    Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.

  • Språkflyt - Utmerket

    Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Moderne

    Språkbruken er moderne og oppdatert.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - Utmerket

    Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Der bygde han et alter for Herren som hadde reddet ham og gjorde ham så glad i landet hvor han bodde som en fremmed. Han feiret en glad festival i denne måneden – i syv dager – nær alteret som han hadde bygget ved edens brønn.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Han ofret til Gud med rene hender og et rent hjerte, og ga store offringer i det syvende året.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Der bygget han et alter for Herren, som hadde reddet ham og som gjorde ham så glad i landet hvor han bodde som fremmed. Han feiret en gledens fest i denne måneden — i sju dager — nær alteret han hadde bygget ved brønnen ved eden.