Verse 1
I det første året av den femte uken [1989], i denne jubileumsperioden, ble Isak avventet fra brystet. Abraham holdt en stor fest i den tredje måneden, på dagen da sønnen hans, Isak, ble avventet fra brystet.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
I det første året av den femte uken [1989], under dette jubileet, ble Isak avvent. Abraham holdt en stor fest i den tredje måneden på dagen da sønnen hans Isak ble avvent.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Og året Isak ble født, var et jubileeår. Abraham gledet seg over sin sønn Isak, som ble født den tredje måneden, på den første dagen av jubileeåret.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
I det første året av den femte uken [1989], i dette jubelåret, ble Isak avvent. Abraham holdt en stor fest i den tredje måneden, den dagen da hans sønn Isak ble avvent.