Verse 5
Han tok veden til brennofferet og la den på skuldrene til sin sønn Isak. I hendene tok han ild og kniv. Sammen gikk de til det stedet.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - Utmerket
Veldig lett å forstå, uten uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - Utmerket
Alle viktige bibelske begreper er tydelig og nøyaktig bevart, eller verset inneholder ikke spesifikke bibelske begreper.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Han tok veden til brennofferet og la den på skuldrene til sin sønn Isak. Han tok med seg ild og en kniv. De to gikk sammen til stedet.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Da sa Abraham til sine tjenere: 'Bli her med eselet. Jeg og gutten går dit bort for å tilbe, så kommer vi tilbake til dere.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Han tok veden til brennofferet og la den på skuldrene til sønnen Isak. Han tok ild og en kniv i hendene sine. De to gikk sammen til det stedet.