Verse 3

Da Abraham kom for å sørge over henne og begrave henne, ble han testet i sin tålmodighet, og han lot seg ikke forstyrre av det han sa.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - Rimelig

    Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - God

    Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Da Abraham gikk for å sørge over henne og begrave henne, testet vi ham for å se om han selv var tålmodig og ikke irritert i ordene han talte. Men også i denne prøven ble han funnet å være tålmodig og ikke oppbrakt.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Abraham kom for å sørge over henne og begrave henne, og han viste henne dyp respekt i henhold til sorgens skikker.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Da Abraham gikk for å sørge over henne og begrave henne, var vi i ferd med å teste om han selv hadde tålmodighet og ikke ble irritert av ordene han talte. Men også i denne henseende, viste han seg å være tålmodig og ikke forstyrret.