Verse 13

Av disse treslagene skal du legge under offeret det som har blitt testet for utseendet. Ikke bruk splittet eller mørkt tre; ha der sterke tresorter, faste og uten defekter – en perfekt og ny vekst. Ikke plasser gammelt tre der, for aromaen har forsvunnet – fordi det ikke lenger har den duften det hadde før.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - Utmerket

    Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - God

    Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Av disse treslag legger du under offeret på alteret de som har blitt testet for sitt utseende. Ikke legg (under det) splittet eller mørkt tre; (legg der) sterke (typer) tre og faste uten noen feil — en perfekt og ny vekst . Ikke legg (der) gammelt tre, for aromaen har gått ut — fordi det ikke lenger har en duft som i begynnelsen.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Alt tre som brukes som brensel ved offertetting, må være rent, rett og ikke rått.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Av disse (slag av) ved legger du under offeret på alteret de som har blitt testet for sitt utseende. Ikke legg (under det) noe kløvd eller mørkt tre; (legg der) sterke (slag av) ved og faste uten noen defekt — en perfekt og ny vekst. Ikke legg (der) gammelt tre, for dets aroma har forlatt — fordi det ikke lenger er en aroma på det som før.