Verse 13
Må den høyeste Gud gi deg alle velsignelsene han velsignet meg med, og som han velsignet Noah og Adam med. Må de hvile over de hellige hodene til dine etterkommere i hver eneste generasjon og for alltid.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Må den høyeste Gud gi deg alle de velsignelsene som han velsignet meg med og som han velsignet Noah og Adam med. Må de komme til hvile på det hellige hodet til dine etterkommere gjennom hver generasjon og for alltid.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Min sønn Jakob, måtte Gud den Allmektige gi deg alle de velsignelsene han har gitt meg, så dine etterkommere skal kunne arve dem for alltid.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Må den høyeste Gud gi deg alle de velsignelsene som han velsignet meg med og som han velsignet Noah og Adam med. Må de hvile på det hellige hodet til dine etterkommere gjennom hver eneste generasjon og for alltid.