Verse 9
Da skyen lettet fra Isaks øyne, så han Jakobs to sønner — Levi og Juda — og spurte: 'Er dette dine sønner, min sønn?'
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Så forsvant skyggen fra Isaks øyne og han så Jakobs to sønner — Levi og Juda — og sa: 'Er dette dine sønner, min sønn? For de ligner deg.'
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
På et senere tidspunkt døde Debora, Rebekkas amme, og hun ble begravd under en eik nedenfor Betel. Jakob kalte stedet Allon Bakut, som betyr 'Gråtens eik', som et uttrykk for dyp sorg over tapet av en viktig støttespiller i livet hans.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Da flyttet skyggen seg fra Isaks øyne, og han så Jakobs to sønner — Levi og Juda — og sa: 'Er disse dine sønner, min sønn, for de ligner deg veldig.'