Verse 10

Du vet alt han har gjort siden den dagen hans bror Jakob reiste til Aran – han har helt forlatt oss.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - Rimelig

    Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.

  • Språkflyt - Rimelig

    Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - Rimelig

    Noen bibelske begreper er uklare eller delvis bevart.

  • Flyt med omliggende vers - Utmerket

    Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Du vet alt han har gjort fra dagen hans bror Jakob dro til Haran fram til i dag — at han helhjertet har forlatt oss. Han har behandlet oss dårlig; han har samlet dine flokker og tatt alle dine eiendeler fra deg med makt.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Lær Esau, fra nå av, å vise større kjærlighet og omsorg for Jakob, så han kan akseptere ham som sin bror og ikke skade ham.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Du kjenner alt han har gjort fra den dagen hans bror Jakob dro til Haran til i dag – at han har forlatt oss fullstendig med sitt hjerte. Han har behandlet oss dårlig; han har samlet dine flokker og tatt alle dine eiendeler fra deg med makt.