Verse 13
Isak sa: 'Jeg vet også hva Jakob har gjort mot oss – at han hedrer oss. Først elsket jeg Esau mer enn Jakob; men nå elsker jeg Jakob mer enn Esau, fordi Esau har gjort mange vonde handlinger og mangler evnen til å handle rett. Hans handlinger er preget av urettferdighet og vold, og han har ingen rettferdighet.'
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Rimelig
Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - Rimelig
Noe vanskelig å forstå, med flere uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Rimelig
Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Isak sa til henne: 'Jeg, liksom, vet og ser handlingene til Jakob som er hos oss — at han helhjertet ærer oss. Først elsket jeg Esau mer enn Jakob, etter at han ble født; men nå elsker jeg Jakob mer enn Esau fordi han har gjort så mange dårlige ting og mangler evnen til å gjøre det som er rett. For hele måten han handler på er preget av urettferdighet og vold, og det finnes ingen rettferdighet i ham.'
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Og Isak sa til Jakob: 'Jeg vil gjøre alt du ber meg om, og mine handlinger vil alltid ære deg. Jeg vil ta vare på Esau som du ber meg om, og alt jeg gjør før jeg dør, vil være et uttrykk for kjærlighet til Jakob.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Isak sa til henne: 'Jeg vet også og ser handlingene til Jakob som er med oss – at han helhjertet ærer oss. I begynnelsen elsket jeg Esau mer enn Jakob etter at han ble født; men nå elsker jeg Jakob mer enn Esau fordi han har gjort så mange dårlige ting og mangler evnen til å gjøre det som er rett. For hele hans handlinger er preget av urettferdighet og vold, og det er ingen rettferdighet hos ham.