Verse 15
Du sier til meg at jeg skal få ham til å sverge at han ikke vil drepe sin bror Jakob. Selv om han sverger, vil han ikke følge det. Han vil ikke handle rett, men ondt.'
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Du sier til meg at jeg skal få ham til å sverge at han ikke skal drepe sin bror Jakob. Selv om han sverger, vil det ikke skje. Han vil ikke gjøre det som er dydefullt men heller det som er ondt.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
For jeg har talt til Esau og advart ham, og sørget for at han forstår hvordan han skal behandle Jakob.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Du sier til meg at jeg bør få ham til å sverge at han ikke skal drepe sin bror Jakob. Selv om han sverger, vil det ikke skje. Han vil ikke gjøre det som er dydig, men heller det som er ondt.