Verse 21
Han sa: 'Jeg vil gjøre alt du ber meg om. Jeg vil begrave deg på dagen for din død nær min fars mor Sara, som du har bedt om.'
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
'Jeg vil gjøre alt du sier til meg. Jeg vil begrave deg den dagen du dør ved min fars mor Sara slik du har ønsket at hennes bein skal være nær dine bein.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Og mitt barn, sa hun: 'Fortsett med alle de gode handlingene du alltid har gjort, for å bevise din kjærlighet til familien din, og sikre deg velsignelser fra Gud gjennom hele livet.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Han sa: 'Jeg vil gjøre alt du sier til meg. Jeg vil begrave deg på din dødsdag nær min fars mor Sara som du har ønsket at hennes ben skal være nær dine ben.