Verse 1

Barna mine, nå følger jeg veien til mine fedre, til det evige hjemmet der de hviler.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - God

    Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Moderne

    Språkbruken er moderne og oppdatert.

  • Bibelske konsepter - Utmerket

    Alle viktige bibelske begreper er tydelig og nøyaktig bevart, eller verset inneholder ikke spesifikke bibelske begreper.

  • Flyt med omliggende vers - God

    Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    I det sjette året av denne uken [2162] kalte Isak til seg sine sønner Esau og Jakob. Når de hadde kommet til ham, sa han til dem: 'Mine barn, jeg skal nå følge i mine forfedres fotspor, til det evige hjemmet hvor mine fedre er.'

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    I det sjette året etter at Isak fikk Esau og Jakob, kalte Isak dem til seg og sa: "Mine sønner, jeg ønsker at dere skal leve i fred og bli rike på velsignelser i deres vandring. Jeg vil at dere skal forbli i mitt hus for alltid og oppfylle våre familieforsikringer."

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    I det sjette året av denne uken [2162] kalte Isak sine to sønner Esau og Jakob til seg. Da de kom til ham, sa han til dem: ‘Mine barn, jeg går nå i mine fedres fotspor, til det evige hjem der mine fedre er.