Verse 2
Begrav meg nær min far Abraham i hulen i Efrons mark, som Abraham kjøpte som begravelsessted.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - Utmerket
Veldig lett å forstå, uten uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Begrav meg nær min far Abraham i dobbeltgrotten på hititten Efrons mark, som Abraham kjøpte for å ha et gravsted der. Der, i graven som jeg har gravd til meg selv, skal dere begrave meg.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Begrav meg ved siden av min far Abraham, i graven han kjøpte fra Efron, Hetittenes sønn. Grav meg der i gravplassen jeg har forberedt for meg selv.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Begrav meg nær min far Abraham i dobbeltgrotten på Efrons mark, hetitten, som Abraham kjøpte for å ha et gravsted der. Der, i graven som jeg har gravd for meg selv, skal dere begrave meg.