Verse 8

Så ble Josef hersker over hele Egypt. Alle Faraos prinser, alle hans tjenere, og alle som jobbet for kongen, elsket ham fordi han var rettferdig. Han var ikke arrogant, stolt eller partisk, og han godtok ikke bestikkelser, for han styrte folket i landet med integritet.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - Utmerket

    Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.

  • Språkflyt - Utmerket

    Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.

  • Forståelsesgrad - Utmerket

    Veldig lett å forstå, uten uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Moderne

    Språkbruken er moderne og oppdatert.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - Utmerket

    Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Så ble Joseph hersker over hele Egypt. Alle faraoens fyrster, alle hans tjenere, og alle som utførte kongens arbeid elsket ham fordi han oppførte seg rettferdig. Han var ikke arrogant, stolt eller partisk, og han tok ikke imot bestikkelser fordi han styrte alle i landet på en rettferdig måte.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Josef styrte over hele Egypt, og alle Faraos tjenere adlød ham. Han ble respektert av alle høvdinger og av alle som jobbet for kongen.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Slik ble Josef hersker over hele Egypts land. Alle faraos fyrster, alle hans tjenere, og alle som gjorde kongens arbeid, elsket ham fordi han oppførte seg rettferdig. Han var ikke arrogant, stolt eller partisk, og han godtok heller ikke bestikkelser fordi han styrte alle folkene i landet på en rettferdig måte.