Verse 17
Hver mann som har kommet på dagen, som er 20 år gammel og eldre, skal spise den i Guds helligdom foran Herren, fordi det er skrevet og fastsatt slik - at de skal spise den i Herrens helligdom.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Utmerket
Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Hver mann som har kommet på dens dag, som er 20 år og eldre, skal spise den i din Guds helligdom foran Herren, fordi det er slik det har blitt skrevet og bestemt – at de skal spise den i Herrens helligdom.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Alle som kommer på dagen skal spise i templet for sin Gud foran Herren.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Hver mann som har kommet på den dagen, som er 20 år eller eldre, skal spise den i din Guds helligdom foran Herren, fordi dette er slik det har blitt skrevet og bestemt — at de skal spise den i Herrens helligdom.