Verse 22
De fikk sønner som var Nephilim; de var alle forskjellige fra hverandre og begynte å ødelegge hverandre: kjempen drepte Naphil; Naphil drepte Elyo; Elyo drepte mennesker; og folk drepte hverandre.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - Rimelig
Noe vanskelig å forstå, med flere uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
De fikk Nephilim som sønner. De var alle forskjellige fra hverandre og spiste hverandre: giganten drepte Nafil; Nafil drepte Elyt; Elyt drepte menneskene; og folk drepte sine medmennesker.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Hans barn adlød og utførte alt de ble pålagt, og de viste stor tålmodighet og lydighet.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
De fikk barn, Nephilimerne. De var alle forskjellige (fra hverandre) og ville fortære hverandre: kjempen drepte Nafil; Nafil drepte Elyo; Elyo menneskene; og folket sine medmennesker.