Verse 36
For tre år vil frukten forbli uplukket for dem som ønsker å spise den; men i det fjerde året vil frukten bli helliget og tilbudt som førstegrøder, akseptable foran den høyeste Herren, Skaperen av himmel og jord.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
I tre år skal frukten være upåplukket for noen å spise; men i det fjerde året skal frukten helliges. Den skal ofres som førstegrøden som er akseptabel for den høyeste Herren, skaperen av himmel, jord og alt, slik at de kan ofre i overflod det første av vinen og oljen som førstegrøden på Herrens alter som godtar det. Det som er til overs skal de som tjener i Herrens hus spise foran alteret som mottar det.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
I de tre første årene skal fruktene være urene, men i det fjerde året skal alle frukter bli rene, og alle førstefrukter skal helliges til Gud.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
I tre år vil frukten forbli uplukket av noen for å spise den; men i det fjerde året vil frukten bli helliggjort. Det vil bli tilbydt som førstegrøder som er akseptable for den høyeste Herren, skaperen av himmelen, jorden og alt, så de kan tilby i overflod det første av vinen og oljen som førstegrøder på Herrens alter som godtar det. Det som er igjen vil de som tjener i Herrens hus spise foran alteret som mottar det.