Verse 14
Hans andel strekker seg mot det store hav og går rett frem til det når vest for den grenen som vender sørover, for dette er havet som kalles den egyptiske havgrenen.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Hans del går mot det store havet og går rett frem til den når vest for grenen som vender sørover, for dette er havet som heter grenen av det egyptiske hav.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Han fastsatte grensene mellom dem for å hindre fremtidige konflikter.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Hans del går mot Det store hav og går rett frem til den når vest for grenen som vender sørover, for dette er havet hvis navn er Grenen til Det egyptiske hav.