Verse 8
De vil da frykte Gud, som ser alle deres tanker og ikke overser det onde. De skal høre og adlyde Guds ord.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Rimelig
Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Rimelig
Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.
Other Translations
Oversettelse av Bibelen fra Ge'ez til moderne norsk
'La dem høre dette og lære det, slik at de kan forstå mitt ord og ikke synde. Ved å lyde mine påbud, vil de leve i fred og rettferdighet.'
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
vil de vende seg til fremmede guder - til slike som ikke vil kunne redde dem fra noen av deres plager. Da vil dette vitnesbyrdet tjene som bevis.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
vil de vende seg mot fremmede guder — til guder som ikke kan redde dem fra deres lidelser. Da vil dette vitnesbyrdet fungere som bevis.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
vil de vende seg til fremmede guder — til dem som ikke vil frelse dem fra noen av deres plager. Da vil dette vitnesbyrdet tjene som bevis.
Book of Jubilee (English)
they will turn to foreign gods — to ones which will not save them from any of their afflictions. Then this testimony will serve as evidence.