Verse 14
I det syttiende jubelåret, det første året av det tredje sabbatsåret, tok Terah seg en hustru ved navn Ednah. Hun fødte Abram, som ble kjent etter sin far.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Rimelig
Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - Rimelig
Noen bibelske begreper er uklare eller delvis bevart.
- Flyt med omliggende vers - Rimelig
Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
I løpet av det trettiniende jubileet, i den andre uken, i det første året [1870], giftet Terah seg med en kvinne som het Edna, datteren til Abram, datteren til sin fars søster.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Under det trettiniende jubiléet, i den andre uken, i det første året [1870], giftet Terah seg med en kvinne ved navn Edna, datter av Abram, datter av hans fars søster.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
I det trettiniende jubelåret, i den andre uken, i det første året [1870], giftet Terah seg med en kvinne ved navn Edna, datter av Abram, datter av hans fars søster.
Book of Jubilee (English)
During the thirty-ninth jubilee, in the second week, in the first year [1870], Terah married a woman whose name was Edna, the daughter of Abram, the daughter of his father’s sister.