Verse 11
Gud hørte barnet gråte, og en engel fra Gud kalte på Hagar fra himmelen og sa: 'Hva er det, Hagar? Frykt ikke, for Gud har hørt guttens gråt der han ligger.'
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Utmerket
Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.
- Forståelsesgrad - Utmerket
Veldig lett å forstå, uten uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
En engel fra Gud — en av de hellige — sa til henne: 'Hva gråter du for, Hagar? Reis deg, ta barnet og hold ham i armene dine, for Herren har hørt deg og sett barnet.'
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
En engel fra Gud — en av de hellige — sa til henne: 'Hvorfor gråter du, Hagar? Reis deg, ta barnet og hold ham i armene dine, for Herren har hørt deg og har sett barnet.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
En Guds engel — en av de hellige — sa til henne: 'Hva er det du gråter over, Hagar? Stå opp, ta barnet og hold ham i dine armer, for Herren har hørt deg og sett barnet.'
Book of Jubilee (English)
An angel of God — one of the holy ones — said to her: ‘What are you crying about, Hagar? Get up, take the child, and hold him in your arms, because the Lord has heard you and has seen the child’.