Verse 7
Vær ikke grusom eller hardhjertet; søk i stedet fred og renhet i dine offergaver, så de blir akseptable for Herren.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Hvis du ofrer et fredsoffer som er akseptabelt, slakt det og hell blodet på alteret. Hele fettet av offeret skal du ofre på alteret sammen med det fineste melet; og offeret blandet med olje og med sin drikkoffer — du skal ofre det hele sammen på alteret som et offer. (Det er) en aroma som er behagelig foran Herren.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Når du slakter et fredsoffer, hell blodet på alteret. Alt fettet fra offeret skal legges på alteret sammen med det fineste melet; og tilby offeret, som er eltet med olje, med sitt drikkoffer – du skal legge alt dette på alteret som et offer, en behagelig duft for Herren.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Hvis du slakter et dyr for et fredsoffer som er akseptabelt, slakt det og la blodet renne på alteret. Alt fettet av offeret skal du legge på alteret sammen med det fineste melet; og offeret eltet med olje, med dets drikkeoffer — alt skal du legge sammen på alteret som et offer. (Det er) en duft som er behagelig for Herrens åsyn.
Book of Jubilee (English)
If you slaughter a victim for a peace offering that is acceptable, slaughter it and pour their blood onto the altar. All the fat of the sacrifice you will offer on the altar with the finest flour; and the offering kneaded with oil, with its libation — you will offer it all together on the altar as a sacrifice. (It is) an aroma that is pleasing before the Lord.