Verse 18
Så se, min sønn, dine etterkommere skal bli velsignet og hellige, og alle dine etterkommere skal være rettferdige.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Min sønn, må jeg se dine velsignede barn i min levetid; må alle dine etterkommere bli velsignede og hellige etterkommere.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Sønn, jeg ønsker å se dine velsignede barn i min levetid; må alle dine barn være velsignede og hellige.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Sønn, måtte jeg se dine velsignede barn i løpet av min levetid; måtte alle dine etterkommere bli velsignede og hellige etterkommere.
Book of Jubilee (English)
Son, may I see your blessed children during my lifetime;may all your descendants become blessed and holy descendants.