Verse 19

Så ble Bilha, Rakels tjenestepike, gravid igjen og fødte Jakobs andre sønn.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - God

    Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - Rimelig

    Verset forstyrrer flyten noe, med merkbare, men ikke store problemer.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Jakob gikk igjen inn til Bilha. Hun ble gravid og fødte en annen sønn for Jakob. Rakel kalte ham Naftali den femte av den syvende måneden i det andre året av den fjerde uken [2130].

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Jacob once again went in to Bilhah. She became pregnant and gave birth to a second son for Jacob. Rachel named him Naphtali on the fifth of the seventh month during the second year of the fourth week [2130].

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Jakob gikk enda en gang inn til Bilha. Hun ble gravid og fødte en annen sønn for Jakob. Rakel kalte ham Naftali den femte i den syvende måneden i det andre året av den fjerde uken [2130].

  • Book of Jubilee (English)

    Jacob once again went in to Bilhah. She became pregnant and gave birth to a second son for Jacob. Rachel named him Naphtali on the fifth of the seventh month during the second year of the fourth week [2130].