Verse 25

Så gikk Ruben ut på marken under hvetehøsten og fant madrager, som han brakte til sin mor Lea. Men Rakel sa til Lea: 'Gi meg noen av sønnens madrager.'

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - God

    Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - God

    Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Da Josef ble født, sa Jakob til Laban: 'Gi meg mine koner og mine barn så jeg kan gå til min far Isak og lage et hjem for meg selv, fordi jeg har fullført årene jeg tjente deg for dine to døtre. Så vil jeg dra til min fars hus'.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Da Josef ble født, sa Jakob til Laban: 'Gi meg mine koner og barna mine så jeg kan dra til min far Isak og bygge et hjem for meg selv, for jeg har fullført årene med tjeneste for døtrene dine.'

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Da Josef var født, sa Jakob til Laban: 'Gi meg mine hustruer og mine barn så jeg kan dra til min far Isak og lage et hjem for meg selv, fordi jeg har fullført de år jeg har tjent deg for dine to døtre. Så vil jeg dra til min fars hus'.

  • Book of Jubilee (English)

    At the time when Joseph was born, Jacob said to Laban: ‘Give me my wives and my children so that I may go to my father Isaac and make a house for myself, because I have completed the years during which I served you in exchange for your two daughters. Then I will go to my father’s house’.