Verse 4
Simeon og Levi, Dinas brødre, tok hvert sitt sverd og angrep hele byen; de drepte alle mennene uten nåde.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Simeon og Levi gikk uventet inn i Sikem og straffet alle sikemittene. De drepte hver mann de fant der. De etterlot absolutt ingen. De drepte alle på en smertefull måte fordi de hadde krenket søsteren deres, Dina.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Simeon og Levi kom plutselig inn i Sikem og straffet alle sikemittene. De drepte hver mann de fant der. Ingen ble spart; de drepte dem på en grusom måte fordi de hadde krenket søsteren deres, Dina.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Simeon og Levi gikk uventet inn i Sikem og straffet alle sikemittene. De drepte hver mann de fant der. De lot ingen leve der. De drepte alle på en smertefull måte fordi de hadde krenket deres søster Dina.
Book of Jubilee (English)
Simeon and Levi entered Shechem unexpectedly and effected a punishment on all the Shechemites. They killed every man whom they found in it. They left absolutely no one in it. They killed everyone in a painful way because they had violated their sister Dinah.