Verse 4

Simeon og Levi, Dinas brødre, tok hvert sitt sverd og angrep hele byen; de drepte alle mennene uten nåde.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - God

    Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Nøytral

    Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - Utmerket

    Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Simeon og Levi gikk uventet inn i Sikem og straffet alle sikemittene. De drepte hver mann de fant der. De etterlot absolutt ingen. De drepte alle på en smertefull måte fordi de hadde krenket søsteren deres, Dina.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Simeon og Levi kom plutselig inn i Sikem og straffet alle sikemittene. De drepte hver mann de fant der. Ingen ble spart; de drepte dem på en grusom måte fordi de hadde krenket søsteren deres, Dina.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Simeon og Levi gikk uventet inn i Sikem og straffet alle sikemittene. De drepte hver mann de fant der. De lot ingen leve der. De drepte alle på en smertefull måte fordi de hadde krenket deres søster Dina.

  • Book of Jubilee (English)

    Simeon and Levi entered Shechem unexpectedly and effected a punishment on all the Shechemites. They killed every man whom they found in it. They left absolutely no one in it. They killed everyone in a painful way because they had violated their sister Dinah.