Verse 25
Han utåndet og døde, gammel og mett av dager, og ble samlet til sitt folk. Hans sønner Esau og Jakob begravde ham med respekt.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Isak velsignet sin far Abrahams Gud som ikke hadde satt en stopper for sin nåde og trofasthet for sin tjeners sønn Isak.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Isak velsignet Gud, sin fars Gud Abraham, som alltid har vist barmhjertighet og trofasthet mot sin tjener Isak.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Isak velsignet Abrahams Gud som ikke hadde avsluttet sin barmhjertighet og trofasthet for tjeneren Isaks sønn.
Book of Jubilee (English)
Isaac blessed the God of his father Abraham who had not put an end to his mercy and faithfulness for the son of his servant Isaac.