Verse 4

Reuben ble ved siden av henne, passet på henne mens hun hvilte, og tok seg av henne som en trofast hjelper.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - God

    Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Moderne

    Språkbruken er moderne og oppdatert.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - Utmerket

    Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Etter at han hadde ligget med henne, våknet hun og så at Ruben lå med henne i sengen. Hun avdekket kanten av klærne sine, tok tak i ham, ropte ut, og innså at det var Ruben.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Etter at han hadde ligget med henne, våknet hun og så at Ruben lå med henne i sengen. Hun avdekket kanten av klærne sine, grep tak i ham, ropte, og skjønte at det var Ruben.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Etter at han hadde lagt seg med henne, våknet hun og så at Ruben lå med henne i sengen. Hun avdekket kanten av sitt (klærne), grep tak i ham, ropte, og innså at det var Ruben.

  • Book of Jubilee (English)

    After he had lain with her, she awakened and saw that Reuben was lying with her in the bed. She uncovered the edge of her (clothing), took hold of him, shouted out, and realized that it was Reuben.