Verse 5
Så hvorfor gransker du meg så nøye, for å konkludere om det jeg gjør er rett eller galt?
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Rimelig
Noen problemer med lesbarhet og sammenheng, men hovedideen er stort sett klar.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Fortell meg, mor, hvilken uanstendighet du har lagt merke til hos meg, så vil jeg absolutt vende meg bort fra det og erfare nåde.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Fortell meg, mor, hvilken feil du har sett hos meg, så skal jeg vende meg bort fra det og søke ettergivelse.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Fortell meg, mor, om noen upassende handlinger du har oppdaget hos meg, og jeg vil helt sikkert vende meg bort fra dem og oppleve nåde.
Book of Jubilee (English)
Tell me, mother, what impropriety you have noticed in me and I will certainly turn away from it and will experience mercy’.