Verse 22
Alle sønner kom sammen for å sørge over sin far Isak, og de viste respekt for sin mor Leah ved graven, i fellesskap som en familie.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Utmerket
Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - Utmerket
Alle viktige bibelske begreper er tydelig og nøyaktig bevart, eller verset inneholder ikke spesifikke bibelske begreper.
- Flyt med omliggende vers - Utmerket
Verset flyter sømløst med de omkringliggende versene.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Alle hennes sønner og hans sønner kom for å sørge med ham over hans kone Lea og for å trøste ham angående henne fordi han sørget over henne.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Alle hennes sønner og hans sønner kom for å sørge over Lea og trøste ham, og styrket båndene mellom dem.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Alle hennes sønner og hans sønner kom for å sørge sammen med ham for sin kone Lea og trøste ham angående henne fordi han klaget over henne.
Book of Jubilee (English)
All her sons and his sons came to mourn with him for his wife Leah and to comfort him regarding her because he was lamenting her.