Verse 23
Lamek giftet seg med en kvinne ved navn Betenos, og hun fødte ham en sønn som han kalte Noah, i en tid preget av fare.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - Utmerket
Jevn og sammenhengende, uten lesbarhetsproblemer.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Han ble tatt fra menneskesamfunnet, og vi ledet ham inn i Edens hage for (hans) storhet og ære. Nå er han der og skriver ned dommen og fordømmelsen av verden og all menneskenes ondskap.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Han ble tatt bort fra menneskenes samfunn, og vi førte ham inn i Edens hage for hans storhet og ære. Nå er han der og skriver ned dommen og fordømmelsen av verden og all ondskapen i menneskeheten.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Han ble tatt bort fra menneskesamfunnet, og vi førte ham til Edens hage for hans storhet og ære. Nå er han der og skriver ned verdens dom og fordømmelse og all menneskehetens ondskap.
Book of Jubilee (English)
He was taken from human society, and we led him into the Garden of Eden for (his) greatness and honor. Now he is there writing down the judgment and condemnation of the world and all the wickedness of mankind.