Verse 18
Da svarte han: 'Jeg vil sende deg en ung geit fra flokken min.' Hun sa: 'Men du må gi meg en garanti inntil du sender den.'
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Da hun ble brakt ut for å brennes, sendte hun ringen, halskjedet, og staven til sin svigerfar og sa: 'Erkjenn hvem disse tilhører fordi jeg er gravid ved ham.'
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Da hun ble brakt ut for å bli brent, sendte hun ringen, halskjedet og staven til sin svigerfar og sa: 'Kjenn igjen hvem disse tilhører, for jeg er blitt gravid av ham.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Da hun ble ført ut for å bli brent, sendte hun ringen, kjedet og staven til sin svigerfar og sa: 'Gjenkjenn hvem disse tilhører fordi jeg er gravid med ham'.
Book of Jubilee (English)
When she was brought out to be burned, she sent the ring, the neck chain, and the staff to her father-in-law and said: ‘Recognize whose these are because I am pregnant by him’.