Verse 18
Men du sa til dine tjenere: 'Hvis dere ikke tar med deres yngste bror ned med dere, får dere ikke se mitt ansikt igjen.'
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Dere og deres husstander kom raskt så dere ikke skal dø i hungersnøden. Bekymre dere ikke om eiendelene deres fordi Herren sendte meg først før dere for å ordne saker slik at mange mennesker kan forbli i live.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Kom raskt med familiene deres så dere ikke vil omkomme i hungersnøden. Ikke bekymre dere for eiendommene deres, for Herren sendte meg foran dere for å sørge for at mange skal bli frelst.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Dere og deres husholdninger, kom raskt ned slik at dere ikke skal dø av hungersnøden. Ikke vær bekymret for deres eiendeler fordi Herren har sendt meg først foran dere for å ordne saken slik at mange mennesker kan forbli i live.
Book of Jubilee (English)
You and your households come down quickly so that you may not die in the famine. Do not worry about your property because the Lord sent me first before you to arrange matters so that many people may remain alive.