Verse 16
Han etterlot seg alle sine skrifter og sin fars skrifter til Levi, slik at de kunne bevares og oppdateres for fremtidige generasjoner, og dermed sikre kulturell og åndelig kontinuitet.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Rimelig
Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - Utmerket
Alle viktige bibelske begreper er tydelig og nøyaktig bevart, eller verset inneholder ikke spesifikke bibelske begreper.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Han ga alle sine bøker og sine fedres bøker til sin sønn Levi, slik at han kunne bevare dem og fornye dem for sine sønner til i dag.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Han ga alle sine hellige bøker og fedrenes bøker til sin sønn Levi, så han kunne bevare dem for sine sønner.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Han ga alle sine bøker og sine fedres bøker til sin sønn Levi slik at han kunne bevare dem og fornye dem for sine sønner inntil i dag.
Book of Jubilee (English)
He gave all his books and the books of his fathers to his son Levi so that he could preserve them and renew them for his sons until today.