Verse 8
Josef døde i det syvende jubileumsåret, det fjortende året etter at de hadde forlatt Egypt.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Rimelig
Noe avvik fra kildetekstens mening, men hovedideen er noe bevart.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - Rimelig
Noe vanskelig å forstå, med flere uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Josef døde i den førtisjette jubileum, i den sjette uken, i dets andre år [2242]. Han ble gravlagt i Egyptens land, og alle hans brødre døde etter ham.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Josef døde i det førtiseksende jubileumsåret, i den sjette uken, i det andre året [2242]. Han ble begravet i Egypt, og brødrene hans døde etter ham.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Josef døde i det førti-sjette jubelåret, i den sjette uken, i dets andre år [2242]. Han ble begravet i Egyptens land, og alle hans brødre døde etter ham.
Book of Jubilee (English)
Joseph died in the forty-sixth jubilee, in the sixth week, during its second year [2242]. He was buried in the land of Egypt, and all his brothers died after him.