Verse 17
De fikk tatt alt sitt sølv, gull, vakre klær og dyre gjenstander fra det egyptiske folket, som Gud hadde bestemt for dem.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - Utmerket
Nøyaktig og tro gjengivelse av kildetekstens mening.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - Rimelig
Noen bibelske begreper er uklare eller delvis bevart.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Han stivnet deres besluttsomhet og gjorde dem hardhjertede. De ble gjort hardhjertede av Herren vår Gud, slik at han kunne ramme egypterne og kaste dem i havet.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Han gjorde deres besluttsomhet hard og gjorde dem sta. De ble hardnakket av Herren vår Gud slik at han kunne slå egypterne og kaste dem i havet.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Han styrket deres besluttsomhet og gjorde dem gjenstridige. De ble gjort gjenstridige av Herren vår Gud slik at han kunne slå egypterne og kaste dem i havet.
Book of Jubilee (English)
He stiffened their resolve and made them stubborn. They were made stubborn by the Lord our God so that he could strike the Egyptians and throw them into the sea.