Verse 8
Dette er en evig bestemmelse som skal holdes i himmelens skriftemål for alle Israels barn, slik at de etterfølger den hvert år på den bestemte dagen og måneden.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Nøytral
Språkbruken er akseptabel, men ikke moderne.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
For det er en evig forskrift, og det er nedtegnet i de himmelske tabletter at israelittene skal feire den hvert år på dens dag, en gang i året, gjennom hele deres historie. Det er ingen tidsgrense fordi det er bestemt for alltid.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
For det er en evig lov fastsatt på himmeltavlene angående israelittene at de skal feire den hvert eneste år på sin dato, en gang i året, gjennom hele deres historie. Det finnes ingen tidsbegrensning fordi det er fastsatt for alltid.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
For det er en evig statut og det er inngravert på de himmelske tavler angående israelittene at de skal feire den hvert år på sin dag, en gang i året, gjennom hele deres historie. Det er ingen tidsbegrensning fordi den er bestemt for alltid.
Book of Jubilee (English)
For it is an eternal statute and it is engraved on the heavenly tablets regarding the Israelites that they are to celebrate it each and every year on its day, once a year, throughout their entire history. There is no temporal limit because it is ordained forever.