Verse 10

Da Noah våknet av sin beruselse, visste han hva hans yngste sønn hadde gjort mot ham, og han sa: "Forbannet være Kanaan; han skal være en trell blant sine brødre, og dette påvirker deres arv i jubileets sammenheng."

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - God

    Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Moderne

    Språkbruken er moderne og oppdatert.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - God

    Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Da Noah våknet fra søvnen, skjønte han hva hans yngste sønn hadde gjort mot ham. Han forbannet sin sønn og sa: 'Forbannet er Kana’an. Måtte han bli en underordnet slave for sine brødre.'

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Da Noah våknet fra søvnen, innså han alt det hans yngste sønn hadde gjort mot ham. Han forbannet sin sønn og sa: 'Kanaan er forbannet. Han skal bli en uverdig slave for sine brødre.'

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Da Noah våknet fra sin søvn, innså han alt det den yngste sønnen hans hadde gjort mot ham. Han forbannet sønnen sin og sa: 'Forbannet være Kanaan. Måtte han bli en ringe tjener for sine brødre.'

  • Book of Jubilee (English)

    When Noah awakened from his sleep, he realized everything that his youngest son had done to him. He cursed his son and said: ‘Cursed be Canaan. May he become an abject slave to his brothers’.