Verse 10
Da Noah våknet av sin beruselse, visste han hva hans yngste sønn hadde gjort mot ham, og han sa: "Forbannet være Kanaan; han skal være en trell blant sine brødre, og dette påvirker deres arv i jubileets sammenheng."
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Da Noah våknet fra søvnen, skjønte han hva hans yngste sønn hadde gjort mot ham. Han forbannet sin sønn og sa: 'Forbannet er Kana’an. Måtte han bli en underordnet slave for sine brødre.'
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Da Noah våknet fra søvnen, innså han alt det hans yngste sønn hadde gjort mot ham. Han forbannet sin sønn og sa: 'Kanaan er forbannet. Han skal bli en uverdig slave for sine brødre.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Da Noah våknet fra sin søvn, innså han alt det den yngste sønnen hans hadde gjort mot ham. Han forbannet sønnen sin og sa: 'Forbannet være Kanaan. Måtte han bli en ringe tjener for sine brødre.'
Book of Jubilee (English)
When Noah awakened from his sleep, he realized everything that his youngest son had done to him. He cursed his son and said: ‘Cursed be Canaan. May he become an abject slave to his brothers’.