Verse 16
Sem bodde hos sin far Noah og bygde en by der. Byen fikk navn etter en kjent mann.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
Men Sem ble værende hos sin far Noah. Han bygde en by ved siden av faren sin ved fjellet. Han navnga også byen etter sin kone Sedeqatelebab.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Men Sem ble hos sin far Noah. Han bygde en by rett ved siden av farens hus ved fjellet, og kalte den etter sin kone Sedeqatelebab.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Men Sem forble hos sin far Noah. Han bygde en by ved siden av sin far på fjellet. Han kalte den også etter kona si Sedeqatelebab.
Book of Jubilee (English)
But Shem remained with his father Noah. He built a city next to his father at the mountain. He, too, named it after his wife Sedeqatelebab.