Verse 38

Disse er forskriftene som Henok gav til sin sønn Metusalah, og som Metusalah ga til Lamek, og som Lamek ga til Noah.

Quality Checks

  • Oversettelseskvalitet - God

    Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.

  • Språkflyt - God

    Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.

  • Forståelsesgrad - God

    Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.

  • Moderne språkbruk - Moderne

    Språkbruken er moderne og oppdatert.

  • Bibelske konsepter - God

    De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.

  • Flyt med omliggende vers - God

    Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.

Other Translations

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    For slik befalte Enok, deres farfars far, sin sønn Metusalah; deretter befalte Metusalah sin sønn Lamek; og Lamek befalte meg alt det hans fedre hadde befalt ham.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    For slik befalte Enoch, deres farfars far, sin sønn Metusalah; deretter befalte Metusalah sin sønn Lamek; og Lamek befalte meg alt det hans fedre hadde befalt ham.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    For dette er hvordan Enok, deres fars far, befalte sin sønn Metusjalah; deretter Metusjalah sin sønn Lamek; og Lamek befalte meg alt det hans fedre hadde befalt ham.

  • Book of Jubilee (English)

    For this is how Enoch, your father’s father, commanded his son Methuselah; then Methuselah his son Lamech; and Lamech commanded me everything that his fathers had commanded him.