Verse 38
Disse er forskriftene som Henok gav til sin sønn Metusalah, og som Metusalah ga til Lamek, og som Lamek ga til Noah.
Quality Checks
- Oversettelseskvalitet - God
Mindre avvik som ikke påvirker den overordnede meningen.
- Språkflyt - God
Mindre problemer som ikke vesentlig påvirker lesbarhet og sammenheng.
- Forståelsesgrad - God
Generelt lett å forstå, med mindre uklare deler.
- Moderne språkbruk - Moderne
Språkbruken er moderne og oppdatert.
- Bibelske konsepter - God
De fleste bibelske begreper er bevart, med mindre avvik.
- Flyt med omliggende vers - God
Verset opprettholder flyten godt, med mindre forstyrrelser.
Other Translations
Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)
For slik befalte Enok, deres farfars far, sin sønn Metusalah; deretter befalte Metusalah sin sønn Lamek; og Lamek befalte meg alt det hans fedre hadde befalt ham.
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
For slik befalte Enoch, deres farfars far, sin sønn Metusalah; deretter befalte Metusalah sin sønn Lamek; og Lamek befalte meg alt det hans fedre hadde befalt ham.
Jubelårboken - Moderne oversettelse
For dette er hvordan Enok, deres fars far, befalte sin sønn Metusjalah; deretter Metusjalah sin sønn Lamek; og Lamek befalte meg alt det hans fedre hadde befalt ham.
Book of Jubilee (English)
For this is how Enoch, your father’s father, commanded his son Methuselah; then Methuselah his son Lamech; and Lamech commanded me everything that his fathers had commanded him.