Verse 29
Hans far Tarah sa til ham:Gå i fred. Må den evige Gud gjøre din vei rett; Må Herren være med deg og beskytte deg mot alt ondt; Må han gi deg vennlighet, barmhjertighet og nåde foran de som ser deg; Og må ingen person ha makt over deg til å skade deg. Gå i fred.
Other Translations
Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål
Må Herren være med deg og beskytte deg. Gå i fred. Må den evige Gud lede din vei; må intet ondt få makt over deg til å skade deg.
Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål
Terah sa etter dette, 'Gå i fred; Herren være med deg.'
Jubelårboken - Moderne oversettelse
Hans far Terah sa til ham: ‘Gå i fred. Må den evige Gud gjøre din vei rett; måtte Herren være med deg og beskytte deg fra alt ondt; må han gi deg godhet, barmhjertighet og nåde fra de som ser deg; og ingen person skal ha makt over deg for å skade deg. Gå i fred.